In PT utterance 363, the king appeals to Re to “come and ferry me over to yonder side even as you ferried over your attendant Weneg whom you love,” while in utterance 476, he appeals to the “Keeper of the Way, Warden of the Great Portal” to “bear witness concerning me to these two great and mighty Gods [Re and Horus] because I am Weneg, son of Re, who supports the sky, who guides the earth and judges the Gods.” In utterance 667C (§1955a, trans. in Allen 2005, Nt 244, p. 326), the removal of “walls” limiting the queen is accomplished through the formula “The four Wenegs, the four from Pe, the four guardian forces [ḥmwst], and the four Heliopolitans shall remove the walls and dispel the walls from your limit, oh [Queen], whose places are inaccessible.” Here Weneg is apparently identified with a kind of plant, four of which stand at the cardinal points, supporting the sky as Weneg in the singular does in utterance 476. No later mentions of Weneg are currently attested, though a Goddess Weneget (or Wenegyt) is mentioned in two almost identical lists of Gods in an offering formula (Stele of Abkau, Louvre C15; Stela of Wepwawetaa, Munich Gl. WAF35)

Allen, J. P. 2005. The Ancient Egyptian Pyramid Texts. Atlanta: Society of Biblical Literature.

Faulkner, R. O. 1969. The Ancient Egyptian Pyramid Texts. Oxford: Oxford University Press. [PT]

Return to Index

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: